پیش قاضی و معلق بازی یا پیش غازی و معلق بازی ؟
به گزارش کارت خوب، آیا می دانستید که خیلی از ما اصطلاح «پیش غازی و معلق بازی» را به اشتباه «پیش قاضی و معلق بازی» می نویسیم؟
به گزارش کارت خوب به نقل از ایسنا، گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مطلبی به شیوه نگارش واژه «غازی» در ضرب المثل «پیش غازی و معلق بازی» که گاه با واژه «قاضی» اشتباه گرفته می شود پرداخته است.
در این مطلب می خوانیم: «غازی» (از ریشهٔ غزو عربی به مفهوم جنگ) چندین معنا دارد، ازجمله «جنگجو» و «معرکه گیر» و «بندباز». بنابراین خطاب به کسی که بخواهد دیگری را گول بزند، می گویند «پیش غازی و معلق بازی»؟ یعنی پیش کسی چون من، که کارم بندبازی و شیرین کاری است، این معلق زدن تو هنرنمایی ناچیزی است.
منبع: goodcard.ir
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب